Too soon

Jack has been calling me Mom the last few days.  I still get plenty of Mama, but these Moms show up out of nowhere, usually repeated, and it’s…disconcerting.  He’s too young to call me Mom!  What happened to the intermediate Mommy?  I wasn’t planning on being Mom until he’s 10.  Maybe 8.

Hopefully it’ll go away.  He’s not calling John Dad.

I suppose it’s better than Zannah.

Ways in which Jack is adorable

Here is a smattering of ways in which Jack is adorable:

  • He “counts”, using the tone I use when I count for him.  He counts when he points at things, stacks things, lines things up, but he only ever says one syllable over and over: “doo”.  I like to think he’s speaking French.  “Deux, deux, deux…”
  • When I point out flowers on our walks, he leans toward them and “mah” gives them a kiss.
  • He thinks it’s HILARIOUS when I sneeze.  Laughs like a loon and then makes his again sign (like a one-handed clap) and says “dat, dat”.  I’ve tried explaining to him that I can’t sneeze on command.  Fake sneezes aren’t quite as good.
  • Since we started reading The Little Engine That Could and The Little Red Caboose, he looks for trains everywhere we go.  Any vehicle attached to a trailer is a choo-choo.  Any trailer without an attached vehicle is a choo-choo, unless it’s a box trailer, and then it’s a guck.
  • We have a Buddha statue in our yard, left by the previous owner, and when we walk by it, Jack says “baa”.  At it.  To it?
  • When he sees a car/truck/van with a ladder on it, he makes climbing-a-ladder motions with his hands.

Hugo finalists have been announced and I am so very happy!

Two of the books I nominated for best novel are finalists for the Hugo (yay for Gideon the Ninth and A Memory Called Empire!), I read and liked a third (The Light Brigade), and I KNOW I’ll love the Seanan McGuire book because I have loved everything I’ve read of hers EVER.  The Charlie Jane Anders book is likely to be good in a more literary way, and I’m super excited to read The Ten Thousand Doors of January.  All of this goodness is going to make it VERY hard to vote.

And Emily Tesh is up for best new SF writer, and I will for SURE be voting for her on that one.

I have a lot of reading to do.  Poor me.

Defiance

Recently, Jack has begun doing things he knows he’s not supposed to do.  We can tell he knows because he a) waits for us to look, and b) makes the same face every time, a face that clearly says “Oh ho ho, look at what I’m doing” and dares us to do something about it.  I would love to catch that face on camera, but when I see it, I have to be ready to catch him.

The face, which is similar to “the face” but with so much more devilishness, appears when he’s about to open a cabinet he shouldn’t be in, or when he’s standing on his chair, or when he’s snatching his hand out of mine when we’re walking along the street.  That one is usually followed by demon possession and a growled “NO” when I try to get his hand back, then angry crying while seated on the sidewalk until I can pick him up and distract him.

The sidewalk incidents aside, why does it have to be so funny when he dares us to tell him no?  I knew this day was coming, when I was going to have to find a way not to laugh when I need him to take me seriously, and I knew I wasn’t going to be prepared for it.  Over the weekend, he kept standing up in his blue chair, and John and I had to take turns – one turned away to laugh silently while the other said, as sternly as possible, “Jack, sit down.  We sit in chairs.”  He’d sit down, get that look again, and stand right back up, and we’d switch.

I’d like to say we’ll get better at it, but I’m kind of afraid we’ll just lose our sense of humor about it.  Is it possible to think it’s funny and still keep a straight face and stern voice?

Scrapes

Jack fell down yesterday. Okay, he falls down every day, but he fell down in the driveway.  Okay, he falls down in the driveway regularly, too, but this one was different.

We were both outside with him, and he started to run/toddle along the driveway.  He tripped and fell (daily occurrence).  He caught himself on his hands and knees (normal), but then he tipped forward.  It happened so slowly that it didn’t seem like it could have hurt him, but he started crying and I hurried my already-in-progress rush to him.  Picked him up, brushed him off – I didn’t see anything immediately wrong.  He had some dirt and a few pieces of gravel on his face, so I took him inside to clean him up.

He calmed down after a minute and went right back to playing.  It was a few minutes before we could really see the scrapes.  His forehead, the side of his nose, some of his right cheek, and his chin all show evidence of the faceplant onto the driveway.  I’m positive it hurts us more than it hurts him.

John said we shouldn’t let him run on the driveway anymore.  Uh huh.  YOU try and stop him.  I’ll just hover a little closer so I can catch his head next time.  Like a helicopter…oops.

No more moo goo gai pan

Our Chinese restaurant is closing as of tomorrow (Monday) because of the virus, which is terrible for them and both bad and not-so-bad for us.

For them: I don’t know if they’re closing because they can’t afford to stay open or if they don’t have the staff to stay open.  Neither option is good, and I can’t even hope it’s one or the other.

For us: well, no more ordering Chinese food for a while.

  • The bad: No more Chinese food for the foreseeable future.  There’s only one other Chinese takeout place nearby, and it’s not as good.
  • The not-so-bad: NO MORE CHINESE FOOD FOR THE FORESEEABLE FUTURE.  Considering how prone to ordering (and then eating) everything in sight I am when it comes to Chinese food, this can only be a good thing for my overall health.

All three of us enjoyed our last Chinese takeout meal FOR THE FORESEEABLE FUT-sorry.  Jack happily ate what we ate and then guzzled down a full cup of water.

The many meanings of “up”

Jack says “up” a LOT, and the word keeps getting new meanings (without getting rid of the old ones).  It started out just meaning “pick me up”.  Then, sometimes “up” meant “move, please” or “get out of my way”.  Next, “up” started to mean “down”, as in “put me down” or “I want to get down” if he was already up.  (And if he says “up” and you say, “do you mean down?”, he’ll say “yup”.  He just won’t attempt to say down.)  After that, “up” could also mean “on top of” something or “higher than something else”.  Like, he’ll lift the ladder on top of his fire truck and say “up”, or he’ll stack a toy on top of another toy and say “up”.  Most recently, like new yesterday, Jack looked at John, pointed next to him on the rug, and said “up”.  He very clearly meant “sit down right here, Dad.”  A couple hours later, he was sitting in the big gray chair and he did the same thing to me.  Pointed to the cushion and said “up.”  So I sat down next to him in the chair, and he was happy.

(Up is a super weird-looking tiny word.)